This translation was contacted by Lauren Naville, working with the Drylands Coordination Group.
If you choose to make use of this translation please consider contibuting to its further improvements by:
- send me your comments on the types of improvements needed (in English)
- send me a copy of the French translation with your own suggested edits visibly inserted in it (e.g. use "Track Changes" in MS Word)
It is in everyone's interests to see the quality of this and other translations improve over time
regards, rick davies

1 comments:
Es una buena herramienta, lo utilizaré en mis evaluaciones, estaré comentando lod resultados
saludos
cesar malqui
world vision peru
Post a Comment